Роман Вікторії Амеліної здобув фінансування для виходу на ринок англомовних країн.
Цю інформацію розповсюдило видання Читомо, передаючи її через Укрінформ.
PEN Translates — це ініціатива британського English PEN, яка пропонує фінансову допомогу для перекладу літературних творів, щоб забезпечити їх вихід на англомовний ринок. Відбір книг здійснюється з урахуванням їхньої літературної вартості, продуманості видавничого проекту та внеску в різноманіття бібліотечного контенту у Великій Британії.
Цього року в рамках програми PEN Translates було обрано 18 проектів. Як зазначила голова відбіркової комісії Нікола Смоллі, ці твори "відображають надзвичайно різноманіття мов, голосів та тем, що вселяє надію на подальший розвиток перекладної літератури у Великій Британії".
Книга Вікторії Амеліної "Дім для Дома" розповідає про життя в часи СРСР. У центрі історії - родина на прізвище Цілик: старий полковник, кількох поколінь жінок і пудель Домінік - оповідач історії. Англійською мовою роман переклала Домінік Гоффман. Англомовне видання вийде під назвою Dom's Dream Kingdom, готує його HarperCollins Publishers.
Згідно з повідомленнями, у липні 2023 року внаслідок російської ракетної атаки на Краматорськ, що в Донецькій області, загинула українська авторка та активістка Вікторія Амеліна.
Амеліна була удостоєна Премії Мура за літературні твори, присвячені правам людини, посмертно в 2025 році.